Le relazioni sono caotiche e complicate e il duro lavoro di prendersi cura della famiglia e degli amici, non è né sexy, né popolare.
Relationships are messy and they're complicated and the hard work of tending to family and friends, it's not sexy or glamorous.
Il vostro entusiasmo, idealismo, il vostro duro lavoro.
Your enthusiasm, your idealism, your hard work.
Duro lavoro, determinazione e buon umore sono gli attributi che caratterizzano Brantford sin dai tempi dei nostri avi.
Hard work, determination, cheerful outlook attributes that have exemplified the Brantford spirit since our forefathers first settled this town.
Sperano con buona volontà, e duro lavoro di costruirsi una nuova vita.
They are ready to realize a new life with nothing but good will, vigour and hope.
L'unica cosa che tiene insieme questo mondo galleggiante sono il duro lavoro...
Do you not see? The only things that keep this wooden world together are hard work...
Beh, io non credo nella fortuna, ma nel duro lavoro!
Well, I don't believe in luck. I believe in hard work.
Finalmente si sentiva ricompensato dei tanti anni di duro lavoro.
At last, he felt rewarded for his many years of hard work.
Dopo la telefonata con te, ho pensato che non ha senso buttare dalla finestra tanti mesi di duro lavoro.
Okay, after we talked, I realized it doesn't make sense throwing away all those months of hard work.
Quando penso a tutto il duro lavoro che ho fatto per crescerti...
When I think about all the hard work I put into raising you...
Non lo so, un po' di duro lavoro, aria fresca, alla missionaria.
I don't know, a little hard work, fresh air, missionary position.
Ringrazio Tiger per il suo duro lavoro, che ci ha riuniti qui, oggi.
Tiger I thank for their work, that which unites us here today.
Grazie a tutti per il vostro duro lavoro.
Thank you all so much for your hard work,
E' bello vedere che a qualcuno venga riconosciuto il suo duro lavoro.
It's nice to see someone being recognized for their body of work.
Apprezziamo anche il duro lavoro di tutti coloro i quali abbiano tradotto Kunena in molte altre lingue.
We also like to give special thanks to all our translators, who have worked hard to localize Kunena to their own languages.
A tutti gli studenti che si sono diplomati... e che si sono dedicati al duro lavoro necessario per essere qui oggi... per affacciarsi alla soglia della vita adulta.
To all the students of this year's graduating class who have dedicated themselves to the hard work necessary to reach this day you are now standing on the threshold of adult life.
Ho dell'altro che mi piace dopo una giornata di duro lavoro.
I got a little something else I like to do after a hard day's work.
Gli uomini seduti a questo tavolo, tutti noi ci siamo fatti strada con l'onesto e duro lavoro.
The men at this table, all of us, came up through honest, hard work.
La nostra e' una vita umile e povera, colma di duro lavoro.
Ours is a poor and humble life, full of hard work.
Ci attende un duro lavoro, sorellina.
We have much to do, little sister.
Nessuno è affamato, ammalato, non ci sono tasse, niente duro lavoro.
No one hungry. Never sick. No taxes.
Queste sono migliaia di ore di duro lavoro.
This is thousands of hours of hard labor.
Dopo tanto duro lavoro, ci voleva un po' di spasso natalizio.
After all the hard work, I wanted everyone to have some Christmas fun.
Volevo solo ringraziarla per il duro lavoro.
I just wanted to thank you for all of your hard work.
Il modo migliore per combatterlo, e' attraverso il sacrificio personale... e il duro lavoro di ogni giorno.
The best way to combat him, is through personnel sacrifice... and a long day's labor.
È questo che serve oggi per arrivare al top non il duro lavoro né un vestito da Babbo Natale Disco-dance.
This is what you need to get to the top today. Not hard work. Not dressing like Disco Santa Claus.
E' necessario il duro lavoro di tutti.
We need everyone to work hard.
Percio', pensa bene e a lungo a quei giorni di duro lavoro... e ai dannati assegni che ricevi da quale che sia la societa' di piselli surgelati offerente.
So think long and hard about all those brutal days workin'. And—and—and the goddamn checks you get from whatever frozen peas company's buying.
Sfidiamo una sorte avversa, ma siamo armati di coraggio... duro lavoro e soprattutto... della fiducia che nutriamo gli uni negli altri.
We face great odds, but we are armed with our courage... our hard work and most of all... our faith in one another.
Continuate il vostro duro lavoro Attenti!
Keep up the hard work. Attention!
Da me e dalla mia famiglia, un grazie per tutto il duro lavoro che avete fatto per la comunità.
From me and my family, we thank you for at! The hard work that you've given us in the community.
Duro lavoro e tenacia – mai mollare – amore e compassione che portano al rispetto per ogni vita.
Hard work and persistence --don't give up -- and love and compassion leading to respect for all life.
Perché rimane un duro lavoro il bucato per le donne.
Because it remains the hard work for women to wash.
Non vogliono trascorrere una parte così importante della loro vita facendo questo duro lavoro con così poca produttività.
They don't want to spend such a large part of their life doing this hard work with so relatively low productivity.
Era un sacco di duro lavoro.
It was a lot of hard work.
Quindi dopo tanto duro lavoro per pensare a tutti i strani gas che possano essere lì fuori, a la costruzione di un telescopio spaziale così complesso che possa stare lì fuori, cosa andremo a scoprire?
So after all of that hard work where we try to think of all the crazy gases that might be out there, and we build the very complicated space telescopes that might be out there, what are we going to find?
Dopo 18 mesi di duro lavoro, potevo fare cose incredibili.
And after 18 months of hard work, I went on to do incredible things.
Avevo anche vinto due Emmy Awards grazie al mio duro lavoro.
I'd even won two Emmy Awards for my hard work.
Mio fratello e io siamo stati cresciuti con tutto ciò di cui si ha bisogno: amore, valori forti e la convinzione che con una buona istruzione, e tanto duro lavoro, non ci sia nulla che non potremmo fare.
And my brother and I were raised with all that you really need: love, strong values and a belief that with a good education and a whole lot of hard work, that there was nothing that we could not do.
Il vostro successo sarà determinato dal vostro coraggio, dalla fiducia in voi stesse, dal vostro duro lavoro.
Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work.
LAVORO Rupert Murdoch mi disse: "E' solo duro lavoro.
Work! Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work.
E poi, nel sentire questa soddisfazione, siete meno motivati a fare il duro lavoro necessario.
And then because you've felt that satisfaction, you're less motivated to do the actual hard work necessary.
Non ha forse un duro lavoro l'uomo sulla terra e i suoi giorni non sono come quelli d'un mercenario
Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
7.770143032074s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?